sexta-feira, 28 de outubro de 2011

Intensidade emocional em crianças superdotadas




Extraído do site : http://www.davidsongifted.org/db/Articles_id_10240.aspx

Printer Friendly Version

Print Imprimir

Sword, L. Espada, L.
Gifted and Creative Services, Australia Serviços talentoso e criativo, Austrália
2001 2001




This article by Lesley Sword explores and explains emotional intensity in gifted individuals.Este artigo por Lesley Espada explora e explica a intensidade emocional em indivíduos talentosos. A number of traits of emotionally intensity are described. Um certo número de traços de intensidade emocional são descritos. Strategies for parents are suggested to help their emotionally intense gifted children to accept themselves as they are. Estratégias para os pais são sugeridas para ajudar as crianças superdotadas de aceitar-se como eles são emocionalmente intensas.


Giftedness has an emotional as well as intellectual component.

Superdotação tem um componente emocional, bem como intelectual. Intellectual complexity goes hand in hand with emotional depth. Complexidade intelectual caminha de mãos dadas com a profundidade emocional. Just as gifted children's thinking is more complex and has more depth than other children's, so too are their emotions more complex and more intense. Assim como o pensamento crianças superdotadas é mais complexo e tem mais profundidade do que outras crianças, assim também são as suas emoções mais complexa e mais intensa.


Emotional intensity in the gifted is not a matter of feeling more than other people, but a different way of experiencing the world: vivid, absorbing, penetrating, encompassing, complex, commanding - a way of being quiveringly alive.Intensidade emocional na criança superdotada não é uma questão de sentimento mais do que as outras pessoas, mas uma forma diferente de vivenciar o mundo : vivas, absorvendo, penetrante, abrangente, complexo, comandando.


Emotional intensity can be expressed in many different ways: Intensidade emocional pode ser expressa de muitas maneiras diferentes :


· as intensity of feeling - positive feelings, negative feelings, both positive and negative feelings together, extremes of emotion, complex emotion that seemingly move from one feeling to another over a short time period, identification with the feelings of other people, laughing and crying together como a intensidade do sentimento - sentimentos positivos, sentimentos negativos, tanto sentimentos positivos e negativos juntos, os extremos de emoção, emoção complexa que aparentemente se deslocar de um sentimento para outro ao longo de um curto período de tempo, a identificação com os sentimentos de outras pessoas, rindo e chorando juntos


· in the body - the body mirrors the emotions and feelings are often expressed as bodily symptoms such as tense stomach, sinking heart, blushing, headache, nausea no corpo - o corpo reflete as emoções e sentimentos muitas vezes são expressos como sintomas corporais tais como o estômago tenso, afundando coração, rubor, cefaléia, náuseas


· inhibition - timidity and shyness inibição - a timidez e acanhamento


· strong affective memory - emotionally intense children can remember the feelings that accompanied an incident and will often relive and 're-feel' them long afterward memória afetiva forte - crianças emocionalmente intensas podem lembrar os sentimentos que acompanharam um incidente e, muitas vezes, reviver e "re-sentir" eles muito tempo depois.


· fears and anxieties, feelings of guilt, feelings of being out of control medos e ansiedades, sentimentos de culpa, sentimentos de estar fora de controle.


· concerns with death, depressive moods preocupações com a morte, humor depressivo.


· emotional ties and attachments to others, empathy and concern for others, sensitivity in relationships, attachment to animals, difficulty in adjusting to new environments, loneliness, conflicts with others over the depth of relationships laços emocionais e anexos para os outros, empatia e preocupação pelos outros, a sensibilidade nos relacionamentos, anexo aos animais, dificuldade de adaptação a novos ambientes, a solidão, os conflitos com os outros sobre a profundidade das relações.

· critical self-evaluation and self-judgment, feelings of inadequacy and inferiority auto-avaliação crítica e auto-julgamento, sentimentos de inadequação e inferioridade.


Many people seem unaware that intense emotions are part of giftedness and little attention is paid to emotional intensity.Muitas pessoas parecem não saber que emoções intensas são parte do talento e pouca atenção é dada a intensidade emocional. Historically the expression of intense feelings has been seen a sign of emotional instability rather than as evidence of a rich inner life. Historicamente, a expressão de sentimentos intensos tem sido visto um sinal de instabilidade emocional, e não como evidência de uma rica vida interior. The traditional Western view is of emotions and intellect as separate and contradictory entities, there is however, an inextricable link between emotions and intellect and, combined, they have a profound effect on gifted people. A visão tradicional ocidental é de emoções e o intelecto como entidades separadas e contraditórias, há no entanto, um vínculo indissolúvel entre as emoções e o intelecto e, combinados, têm um efeito profundo sobre pessoas dotadas. It is emotional intensity that fuels joy in life, passion for learning, the drive for expression of a talent area, the motivation for achievement. É a intensidade emocional que alimenta a alegria na vida, paixão por aprender, a unidade para a expressão de uma área de talento, a motivação para a realização.


Feeling everything more deeply than others do can both be painful and frightening.Sentindo-se tudo o mais profundamente do que os outros fazem tanto pode ser doloroso e assustador. Emotionally intense gifted people often feel abnormal. Pessoas emocionalmente intensas superdotadas muitas vezes se sentem anormais. "There must be something wrong with me... maybe I'm crazy... nobody else seems to feel like this." "Deve haver algo errado comigo ... talvez eu sou louco ... ninguém mais parece se sentir assim." Emotionally intense gifted people often experience intense inner conflict, self-criticism, anxiety and feelings of inferiority. A comunidade médica tende a ver esses conflitos como sintomas e rótulos de pessoas superdotadas como neurótico. They are however an intrinsic part of being gifted and provide the drive that gifted people have for personal growth and achievement. Eles são, porém, uma parte intrínseca do ser talentoso e fornecem a unidade em que as pessoas têm talento para o crescimento pessoal e realização.


It is vitally important that gifted children are taught to see their heightened sensitivity to things that happen in the world as a normal response for them.É extremamente importante que as crianças superdotadas sejam ensinadas a ver a sua sensibilidade para as coisas que acontecem no mundo como uma resposta normal para eles. If this is not made clear to them they may see their own intense experiences as evidence that something is wrong with them. Se isto não é claro para eles, podem ver as suas próprias experiências intensas como evidência de que algo está errado com eles. Other children may ridicule a gifted child for reacting strongly to an apparently trivial incident, thereby increasing the child's feeling of being odd. Outras crianças podem ridicularizar uma criança superdotada por reagir fortemente a um incidente aparentemente trivial, aumentando assim a sensação da criança de ser estranho. Also sensitivity to society's injustice and hypocrisy can lead many emotionally intense gifted children to feel despair and cynicism at very young ages. Também a sensibilidade à injustiça e hipocrisia da sociedade pode levar muitos crianças superdotadas emocionalmente intensas de sentirem desespero e cinismo em idades muito jovens.


The most important thing we can do to nurture emotionally intense gifted children is to accept their emotions: they need to feel understood and supported. A coisa mais importante que podemos fazer para nutrir emocionalmente essas crianças superdotadas intensas está em aceitar as suas emoções : elas precisam de se sentir compreendidas e apoiadas. Explain that intense feelings are normal for gifted children. Explicar que sentimentos intensos são normais para crianças superdotadas. Help them to use their intellect to develop self-awareness and self-acceptance. Ajudá-los a usar seu intelecto para desenvolver a auto-consciência e auto-aceitação.


Parents need to exercise appropriate discipline as this helps develop a sense of security that leads to the development of self-discipline and a feeling of emotional competency.Os pais precisam exercitar a disciplina apropriada como essa ajuda a desenvolver um senso de segurança que leva ao desenvolvimento da auto-disciplina e um sentimento de competência emocional. Appropriate discipline is the consistent application of values, rules and behaviours that are held to be important in the family. Disciplina adequada é a aplicação consistente de valores, regras e comportamentos que são considerados importantes na família. Explain the benefit of rules to the child and enforce them through consequence of behaviour. Explicar o benefício de regras para a criança e aplicá-las através consequência do comportamento.


Discuss feelings openly; the negative as well as the positive.Discutir abertamente os sentimentos ; o negativo, assim como o positivo. It can be helpful to use an "emotional thermometer" to initiate discussion eg "on a scale of 1-10, how are you feeling today? "Take time to listen to children's ideas, opinions and feelings. Pode ser útil usar um "termômetro emocional" para iniciar a discussão, por exemplo "em uma escala de 1-10, como você está se sentindo hoje ?" Tire um tempo para ouvir as idéias das crianças, opiniões e sentimentos. Be non-judgmental: don't interrupt, moralize, distract or give advice. Ser não-julgamento : não interromper, moralizar, distrair ou dar conselhos.



Appreciate their sensitivities, intensities and passions. Apreciar a sua sensibilidade, intensidades e paixões. Don't try to minimize their emotions because you feel uncomfortable with their pain. Não tente minimizar as suas emoções porque você se sente desconfortável com sua dor. It doesn't help to say "you're too sensitive" or "snap out of it" or "it'll be OK". Não ajuda a dizer "você é muito sensível" ou "sair dessa" ou "vai ser OK".

Reassure them when they are afraid and help them to find ways of expressing their intense emotions though stories, poems, art work, music, journal entries or physical activities.Tranquilizá-los quando eles estão com medo e ajudá-los a encontrar formas de expressar suas emoções intensas que histórias, poemas, trabalho artes, música, entradas de diário ou atividades físicas. Realize that they become frustrated when their physical capabilities do not match their intellectual ability and help them to deal with this. Perceber que eles ficam frustrados quando suas capacidades físicas não correspondem a sua capacidade intelectual e ajudá-los a lidar com isso. Reward the process of effort and not only the outcome. Recompensar o processo de esforço e não apenas o resultado. Emphasize strengths and don't dwell on shortcomings. Enfatizar os pontos fortes e não me debruçar sobre deficiências.



Realize that sensitivity does not mean weakness.Perceber que a sensibilidade não significa fraqueza. Give them responsibility that is age appropriate and do not over protect them from the world and from the consequence of their actions. Dar-lhes responsabilidade de acordo com a idade apropriada e não mais de protegê-los do mundo e da conseqüência de suas ações. Remember that they are children first and gifted second. Lembre-se que eles são filhos primeiro segundo e talentoso. Don't expect them to be little "adults". Não esperem que eles sejam pequenos "adultos". Play, fun and leisure activities are essential for strong emotional development. Atividades divertidas, jogo e lazer são essenciais para o desenvolvimento emocional forte.


Finally, seek preventative professional counseling where appropriate; it is important both to support healthy emotional development and to prevent social and emotional problems.Finalmente, procurar aconselhamento profissional preventiva se for o caso, é importante tanto para apoiar o desenvolvimento emocional saudável e prevenir problemas sociais e emocionais.


We can help our emotionally intense gifted children to accept their inner world of experience and value it as strength. Nós podemos ajudar nossos filhos intensamente e emocionalmente superdotados de aceitar o seu mundo interior de experiência e valorizá-lo como força. This often means we have to accept and value our own emotional experience and feelings so that we can be a positive role model for children. Isso muitas vezes significa que temos de aceitar e valorizar a nossa própria experiência emocional e sentimentos para que possamos ser um modelo positivo para as crianças. Speaking about and valuing our emotions can be very difficult to do in a society that values rational, logical thinking and sees emotions as the opposite of rationality. Falando sobre e valorizando nossas emoções pode ser muito difícil de fazer em uma sociedade que valoriza o pensamento racional, lógico e vê as emoções como o oposto da racionalidade. However, if emotional intensity is seen by parents and teachers and presented positively to children as a strength, children can be helped to understand and value this gift. No entanto, se a intensidade emocional é visto por pais e professores e apresentado de forma positiva para as crianças como um ponto forte, as crianças podem ser ajudadas a compreender e valorizar este dom. In this way emotionally intense children will be empowered to express their unique selves in the world and use their gifts and talents with confidence and joy. Desta forma as crianças emocionalmente intensas terão poderes para expressar seu eu único no mundo e usar seus dons e talentos com confiança e alegria.


References Referências


Piechowski, MM (1991) Emotional Development and Emotional Giftedness. In N. Colangelo & G. Davis (Eds.), Handbook of Gifted Education. Piechowski, MM (1991) Desenvolvimento Emocional e Superdotação emocional. Em N. Colangelo & Davis G. (Eds.), Handbook of Gifted Education. Needham Heights, MA: Allyn & Bacon Needham Heights, MA: Allyn & Bacon

Piechowski, MM (1979) Developmental Potential. In N. Colangelo &T. Piechowski, MM (1979) potencial de desenvolvimento. Em N. Colangelo & T. Zaffran (Eds.), New Voices in Counseling the Gifted. Zaffran (Eds.), Novas Vozes em Aconselhamento do Gifted. Dubuque, IA : Kendall/Hunt. Dubuque, IA: Kendall / Hunt.

Permission Statement Declaração de permissão

Permission to reprint this article was granted to the Davidson Institute for Talent Development by the author, Lesley Sword. Permissão para reimprimir este artigo foi concedido ao Instituto de Desenvolvimento de Talentos Davidson pelo autor, Lesley Sword.

This article is provided as a service of the Davidson Institute for Talent Development, a 501(c)3 nonprofit dedicated to supporting profoundly gifted young people under 18. Este artigo é fornecido como um serviço do Instituto de Desenvolvimento de Talentos Davidson, uma 501 (c) 3 sem fins lucrativos dedicada a apoiar profundamente talentosos jovens menores de 18 anos. To learn more about the Davidson Institute's programs, please visit www.DavidsonGifted.org . Para saber mais sobre os programas do Instituto de Davidson, por favor visite www.DavidsonGifted.org .

4 comentários:

  1. Adorei este artigo. Tão intenso quanto a sensibilidade dessas crianças!

    ResponderExcluir
  2. Não sabia que essa intensidade emocional era característica da SD. Agora muitas coisas fazem sentido. Obrigada por compartilhar.

    ResponderExcluir
  3. Em que determinado momento a criança tem que entender que é s.d.? No momento apropriado,usaremos esse termo?porque meu neto já tem a noção de que ê diferente, é sofre muito com as explosões de sentimento,muito difícil o corpo docente na escola entender esse processo... está complicado ,não temos tanto recursos e isso causa sofrimento aos pais avó e avô,ja que o restante da família também não compreendem

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu contei para os meus filhos, quando eles foram acelerados de série (com 6 e 5 anos), só para justificar a medida que a escola adotaria com eles. Mas, eu só contei porque tinha um laudo com testes de QI comprovando que eles são superdotados. No seu caso, me parece que vocês não têm um diagnótsico e a superdotação nãio explica estes comportamentos que você relatou. Explosões são mais comuns em pessoas com TEA (Síndrome de Asperger) que muito se confunde e pode co-existir com a superdotação e ou TDAH.

      A primeira coisa que vocês devem fazer é procurar uma avaliação neuropsicológica, para apurar se ele tem supedotação , TEA e ou TDAH e também buscar uma avaliação com psiquiatra. Se não têm condições financeiras devem buscar o caminho do SUS ou procurar em faculdades que tenham psiquiatria ou psicologia, para buscar estas avaliações. Sem um diagnóstico e identificação adequada, não dá para fazer a inclusão devida, para o tipo de diagnóstico ou identificação que ele apresenta.

      Excluir